SIGO VIVA

Llevo tanto tiempo sin escribir , que me parece imposible que lo este haciendo en este momento.
Se que he quedado mal con muchos de vosotros, pero creo que comprendereis, que hay momentos en esta vida en los que no se tienen ganas ni de mirarse uno en el espejo, este ha sido mi caso.Llegó la maravillosa "Crisis" y arrastro a mi familia con ella.. bueno en realidad nos sigue arrastrando.
La situación no ha mejorado,los nervios están peor, el día a día es difícil, las relaciones personales muchas veces se hacen insoportables,y las esperanzas de salir de "esta" se van disipando poco a poco, tanto que me han llevado a tener que estar en tratamiento psiquiatrico...lo mio ya es una depresión mayor cronificada, que me tiene sumida en una tristeza que no es normal en mi. Así que no quiero que penséis que , os he olvidado, no podría hacerlo, pero me cuesta contar cosas bonitas y para contaros tristeza, creo que lo mejor es callarmelas.
Espero (no con mucha convicción) que esta etapa de mi vida,pase pronto y poder estar más a menudo con todos vosotros.
Mientras tanto mis mejores deseos para TODOS.

EL CAMELLO COJITO (AUTO DE LOS REYES MAGOS)


Stuart sherry Blanchard




El camello se pinchó
Con un cardo en el camino
Y el mecánico Melchor
Le dio vino.

Baltasar fue a repostar
Más allá del quinto pino....
E intranquilo el gran Melchor
Consultaba su "Longinos".

-¡No llegamos,
no llegamos
y el Santo Parto ha venido!

-son las doce y tres minutos
y tres reyes se han perdido-.

El camello cojeando
Más medio muerto que vivo
Va espeluchando su felpa
Entre los troncos de olivos.

Acercándose a Gaspar,
Melchor le dijo al oído:
-Vaya birria de camello
que en Oriente te han vendido.

A la entrada de Belén
Al camello le dio hipo.
¡Ay, qué tristeza tan grande
con su belfo y en su hipo!

Se iba cayendo la mirra
A lo largo del camino,
Baltasar lleva los cofres,
Melchor empujaba al bicho.

Y a las tantas ya del alba
-ya cantaban pajarillos-
los tres reyes se quedaron
boquiabiertos e indecisos,
oyendo hablar como a un Hombre
a un Niño recién nacido.

-No quiero oro ni incienso
ni esos tesoros tan fríos,
quiero al camello, le quiero.
Le quiero, repitió el Niño.

A pie vuelven los tres reyes
Cabizbajos y afligidos.
Mientras el camello echado
Le hace cosquillas al Niño.


Gloria Fuertes


¡ FELIZ DÍA DE LA MADRE!

Esta maravillosa mujer, es la culpable de que hoy me puedan felicitar por el "Día de la Madre".

Es mi hija Alejandra , la que en los momentos duros, me presta su hombro y su amor, la que mejor me comprende, es mi complice ... es mi "TODO".


Tú no puedes volver atrás
porque la vida ya te empuja
como un aullido interminable.

Hija mía es mejor vivir
con la alegría de los hombres
que llorar ante el muro ciego.

Te sentirás acorralada
te sentirás perdida o sola
tal vez querrás no haber nacido.

Yo sé muy bien que te dirán
que la vida no tiene objeto
que es un asunto desgraciado.

Entonces siempre acuérdate
de lo que un día yo escribí
pensando en ti como ahora pienso.

La vida es bella, ya verás
como a pesar de los pesares
tendrás amigos, tendrás amor.

Un hombre solo, una mujer
así tomados, de uno en uno
son como polvo, no son nada.

Pero yo cuando te hablo a ti
cuando te escribo estas palabras
pienso también en otra gente.

Tu destino está en los demás
tu futuro es tu propia vida
tu dignidad es la de todos.

Otros esperan que resistas
que les ayude tu alegría
tu canción entre sus canciones.

Entonces siempre acuérdate
de lo que un día yo escribí
pensando en ti
como ahora pienso.

Nunca te entregues ni te apartes
junto al camino, nunca digas
no puedo más y aquí me quedo.

La vida es bella, tú verás
como a pesar de los pesares
tendrás amor, tendrás amigos.

Por lo demás no hay elección
y este mundo tal como es
será todo tu patrimonio.

Perdóname no sé decirte
nada más pero tú comprende
que yo aún estoy en el camino.

Y siempre siempre acuérdate
de lo que un día yo escribí
pensando en ti como ahora pienso.



THE ROAD NOT TAKEN - EL CAMINO NO TOMADO



Two roads diverged In a yellow wood
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth

Then took the other, as just as fair
And having perhaps the better claim
Because it was grassy and wanted wear
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same

And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black
Oh, I kept the first for another day
Yet knowing how way leads on to way
I doubted if I should ever come back

I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence
Two roads diverged in a wood, and I
I took the one less traveled by
And that has made all the difference.

==============================

Los dos caminos se bifurcaban
En un bosque amarillo
Y abatido de no poder viajar por ambos
Y al ser un solo viajero, pasé mucho tiempo de pie
Y observé uno lo más lejos que pude
Hasta donde se extraviaba en la maleza

Después, tomé el otro, igual de bueno
Y teniendo tal vez el mejor fundamento
Pues estaba cubierto de hierba y poco transitado
Aunque en cuanto a esto, la travesía allí
Los había gastado de igual manera

Y ambos esa mañana yacían igual
A las hojas ningún paso las había ennegrecido
Oh, guardé el primero para otro día
Aun a sabiendas de cómo un camino dirige a otro
Dudé si habría alguna vez de regresar

Debo estar contando esto con un suspiro
En algún lugar, a eras y eras de aquí
Dos caminos se bifurcaban en un bosque, y yo
Yo tomé el menos transitado
Y esto ha hecho toda la diferencia.

Robert Frost.(1874-1963)


Cuantas veces, me he hecho esta pregunta, ¿que hubiera sido de mi vida, si en vez de haber tomado el camino que tome, hubiera tomado el que estaba designado de antemano para mí?
He llegado a la conclusión de que no hubiera sido la misma persona, no sería ni mejor ni peor, pero estoy segura de que mi vida hubiera sido más vacía, menos llena de pluralidad, menos llena de emociones, y de satisfacción personal.



RECOBRANDO LA SONRISA


Hola amigos!!! antes que nada daros las gracias por aguantar tan larga ausencia en Le Boudoir, y el silencio a vuestros comentarios , os lo agradezco a todos y cada uno de vosotros, Tengo que pedir perdón por mi silencio a una "AMIGA", que se ha preocupado por mi estado y ( como me conoce mucho) por los últimos post, quiero decirte ... especialmente a ti que no te olvido , que te quiero mucho , que no te preocupes, y que estoy regresando a mi " Itaca " personal.

En este momento puedo estar poco en el ordenador, una de mis últimas " gracias" , ha sido un diagnostico de heridas en la cornea , por un Síndrome Seco, así que mi día a día esta en la sombra.

Espero poder volver pronto a la plena actividad en el blog ( es lo que más deseo), pero prometo, que al menos por ahora haré una entrada a la semana.

No quiero irme sin darle la bienvenida a los nuevos amigos que nos acompañan en este Boudoir.
Mil besos amigos!!!!!!


EL RUMOR DEL OLEAJE


También la naturaleza les sonreía. Cuando llegaron al último escalón, se volvieron y contemplaron la bahía de Ise. El cielo nocturno estaba lleno de estrellas y sólo unas nubes bajas se extendían por el horizonte en dirección a la península de Chita, iluminadas de vez en cuando por, silenciosos relámpagos que surcaban el cielo.

Tampoco el rumor del oleaje era intenso, sino regular y apacible,como si el mar respirase sumido en un sueño saludable.
Atravesaron el pinar y se detuvieron en el modesto santuario para orar. El muchacho se sintió orgulloso del fuerte y claro sonido que produjo al dar la palmada ritual.

El sonido se expandió a una distancia considerable,y le gustó tanto que dio otra palmada.
Hatsue había inclinado la cabeza y rezaba. En contraste con el fondo blanco del cuello del yukata, su cuello bronceado no poseía una blancura especial, y sin embargo a Shinji le gustaba más de lo que podría gustarle el más blanco de los cuellos.

El muchacho reflexionó de nuevo sobre su felicidad. Realmente los dioses le habían concedido todo aquello por lo que había rezado. Ambos oraron durante largo rato. Y precisamente porque nunca se les había ocurrido dudar de la providencia.

Yukio Mishima.

Joan Manuel Serrat - Hijo de la luz y de la sombra